首页> 外文学位 >A Typology of Morphosyntactic Encoding of Focus in African Languages.
【24h】

A Typology of Morphosyntactic Encoding of Focus in African Languages.

机译:非洲语言焦点的形态语法编码类型学。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

One of the most striking features of many languages of Africa is their use of core grammatical structures to encode focus structure. The use of nominal and verbal morphology as well as variations in word order as indicators of focus are prevalent in languages across the continent. While it is known that morphosyntax plays a prominent role in the encoding of focus in Africa, a proliferation of descriptive grammars and investigations into the focus structure of specific African languages over the past decade have made it only recently possible to conduct a large-scale typological investigation into the variation of focus encoding on the continent. This dissertation is a typological study centered around a collection of focus encoding strategies from 135 languages that was gathered into a comparative database, included at the end of this dissertation, in order to determine the nature of morphosyntactic variation across languages.;Using a fine-grained encoding strategy based on the AutoTyp method (Bickel & Nichols 2002), focus encoding constructions were analyzed to determine which morphosyntactic features indicate focus structure. These features were then combined into seven categories based on similarities in grammatical encoding, namely (1) the use of focus markers, (2) syntactic positions, (3) verbal morphology, (4) nominal morphology, (5) the doubling of a constituent in the form of a pronoun or verbal copy, (6) relativization strategies, namely clefts and pseudoclefts, and (7) the morphosyntactic encoding of out-of-focus constituents. It is shown that languages manipulate these strategies, often in combinations, using language-specific variations of these seven strategies.;Once these focus encoding strategies were determined, they were compared with other features of the languages involved to determine whether there are any patterns in terms of genealogy, linguistic area, and basic word order. Unsurprisingly, these three features mostly converged. The Afro-Asiatic languages of the Chad-Ethiopia area, which are SOV in word order, prefer nominal morphology as an encoding strategy. Doubling strategies and out-of-focus marking are found in the Niger-Congo languages of the Macro-Sudan area, which are overwhelmingly SVO languages.;Patterns were also found when analyzing the kinds of strategies used to focus specific elements of the phrase. Subjects, non-subject constituents (objects and adjuncts) and verbs showed different preferences with respect to the encoding strategies used. Verbs use doubling strategies much more than nominal constituents. Objects and adjuncts tend towards syntactic positions. Subjects use verbal morphology and relativization strategies at a higher rate than their counterparts.;Overall, this dissertation confirms the observation made by countless Africanist linguists over the past several decades that morphosyntactic encoding of focus is indeed pervasive and complex. While many languages provide a glimpse of this complexity, the use of a single African language to provide theoretical insights into the grammatical marking of focus presents only a partial view of the extent to which core grammar is manipulated. A cross-linguistic overview allows for the identification of patterns which help to put into context specific strategies found in these languages.
机译:非洲许多语言最显着的特征之一就是它们使用核心语法结构来编码焦点结构。在整个非洲大陆的语言中,普遍使用名词和口头形态以及词序的变化作为焦点指示。虽然众所周知,形态语法在非洲的焦点编码中起着重要作用,但过去十年来,描述性语法的激增和对特定非洲语言的焦点结构的研究使得直到最近才可能进行大规模的类型学研究。调查该大陆上焦点编码的变化。本论文是一种类型学研究,重点是从135种语言的焦点编码策略集合中收集到本数据库的末尾,该数据库包括在比较数据库中,目的是确定跨语言的形态句法变异的性质。基于AutoTyp方法(Bickel&Nichols 2002)的粒化编码策略,分析了焦点编码结构,以确定哪些词法句法特征指示焦点结构。然后,根据语法编码中的相似性将这些特征分为7类,即(1)使用焦点标记,(2)句法位置,(3)言语形态,(4)名义形态,(5)代词或言语副本形式的成分,(6)相对化策略,即c裂和假c裂,以及(7)离焦成分的形态句法编码。结果表明,语言通常使用这七个策略的特定于语言的变体来组合地操作这些策略。;一旦确定了这些焦点编码策略,便将它们与所涉及语言的其他功能进行比较,以确定在其中是否存在任何模式族谱,语言区域和基本单词顺序。毫不奇怪,这三个功能大部分都融合在一起。乍得-埃塞俄比亚地区的亚非语言是按单词顺序为SOV的语言,他们更喜欢使用名义形态作为编码策略。在Macro-Sudan地区的尼日尔-刚果语言(绝大多数是SVO语言)中发现了加倍的策略和离焦标记;在分析用于重点关注该词组特定元素的策略种类时,也发现了模式。在使用的编码策略上,主语,非主语成分(宾语和辅助语)和动词表现出不同的偏好。动词使用的加倍策略远多于名义成分。宾语和助词倾向于句法位置。受试者使用言语形态学和相对化策略的比率高于同伴。总体而言,本研究证实了过去几十年来无数非洲语言学家的观察结果,即焦点的形态句法编码确实普遍且复杂。尽管许多语言提供了这种复杂性的一瞥,但是使用一种非洲语言来提供对重点语法标记的理论见解,只是对核心语法被操纵程度的部分了解。跨语言概述允许识别模式,这些模式有助于将这些语言中发现的特定于上下文的策略纳入其中。

著录项

  • 作者

    Kalinowski, Cristin.;

  • 作者单位

    State University of New York at Buffalo.;

  • 授予单位 State University of New York at Buffalo.;
  • 学科 Linguistics.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2015
  • 页码 546 p.
  • 总页数 546
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号