首页> 外文学位 >Meaningful learning at a national historic site: How interpretive tour message content affects visitor learning transfer.
【24h】

Meaningful learning at a national historic site: How interpretive tour message content affects visitor learning transfer.

机译:在国家历史遗址中进行有意义的学习:解释性旅游信息内容如何影响游客的学习迁移。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This study examines meaningful learning transfer at a historic site. Transfer is the ability to apply knowledge to a new situation or setting and can be divided into near and far transfer. Near transfer is characterized by the ability to transfer knowledge to a similar situation, whereas far transfer is the ability to transfer knowledge to a different situation. This between-subject post-test only field experiment investigated the effect of interpretive message design on visitors' ability to transfer leaning from an interpretive audio tour at a heritage site. Interpretive messages were designed to examine the effect of message organizers (i.e. presence or absence of an advance organizer) and message content (i.e. basic, personalized or analogical references) on learning transfer. Visitors to the Winnipeg Exchange District National Historic Site during the 2006 Winnipeg Fringe Theatre Festival were intercepted at the outdoor site and were asked to listen to an interpretive audio tour. After listening to the audio tour participants completed near and far transfer tests. The MANOVA results revealed that no significant differences existed between messages with and without advance organizers with regards to learning transfer. Significant differences were found between personalized messages and basic messages with regards to near and far transfer furthermore, significant differences existed between analogical reference messages and basic messages with respect to far transfer. These results suggest that near and far transfer are accomplished through different mechanisms and therefore messages need to be carefully designed to accomplish the type of transfer desired. This study provides interpreters with insight into how visitors' meaningful learning can be enhanced at historic sites.
机译:这项研究考察了历史遗址中有意义的学习转移。转移是将知识应用于新情况或新环境的能力,可以分为近距离转移和远距离转移。近距离传输的特征是将知识转移到类似情况的能力,而远距离转移是将知识转移到不同情况的能力。这项仅在受试者之间进行的仅测试后的现场实验调查了解释性消息设计对访客从遗产站点的解释性语音导览转移学习能力的影响。解释性消息旨在检查消息组织者(即高级组织者的存在或不存在)和消息内容(即基本,个性化或类比参考)对学习迁移的影响。在2006年温尼伯边缘剧院戏剧节期间,温尼伯交流区国家历史遗址的游客在室外场所被拦截,并被要求听取解释性的语音导览。听完语音导览后,参加者完成了远近传输测试。 MANOVA结果表明,在有和没有高级组织者的情况下,关于学习转移的信息之间没有显着差异。此外,在个性化消息和基本消息之间,在远近传输方面还发现了显着差异,在类比参考消息和基本消息之间,在远距离传输方面也存在着显着差异。这些结果表明,近距离和远距离传输是通过不同的机制完成的,因此需要仔细设计消息以完成所需的传输类型。这项研究为口译人员提供了有关如何在历史遗迹中增强访客有意义学习的见解。

著录项

  • 作者

    Van Winkle, Christine M.;

  • 作者单位

    Clemson University.;

  • 授予单位 Clemson University.;
  • 学科 Education Administration.Museology.Education Adult and Continuing.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2007
  • 页码 164 p.
  • 总页数 164
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号