封面
声明
致谢
中文摘要
英文摘要
目录
Chapter One INTRODUCTION
1.1 Need for the Study
1.2 Structure of Thesis
1.3 Literature Review
Chapter Two SUBTITLE TRANSLATION
2.1 Basic Concepts of Subtitle Translation
2.2 Inadequacies in Subtitle Translation
Chapter Three A REVIEW OF SKOPOSTHEORY
3.1 Introduction of Skopostheory
3.2 Rules of Skopostheory
3.3 Translational Action
Chapter Four A CASE STUDY ON TWO VERSIONS OF SUBTITLE TRANSLATION IN MEN IN BLACK Ⅲ
4.1 A Brief Introduction of Men in Black Ⅲ
4.2 Analysis of two different subtitle versions under the theory of translational action
4.3 Comparison between two versions of subtitle translation
Chapter Five CONCLUSION
参考文献
个人简历