首页> 中文学位 >生态翻译学三维转换视角下《人与科技》汉译翻译实践报告
【6h】

生态翻译学三维转换视角下《人与科技》汉译翻译实践报告

代理获取

目录

声明

Chapter 1 Introduction

1.1 Research Background

1.2 Research Material

1.2.1 The Author of The People Vs Tech

1.2.2 The Content of The People Vs Tech

1.2.3 The Characteristics of Research Material

1.3 Research Objectives

Chapter 2 Process Description

2.1 Pre-Translation

2.2 Mid-Translation

2.3 Post-Translation

Chapter 3 Theoretical Foundation

3.1 The Background and Development of Eco-translatology

3.1.1 Overseas Studies of Eco-translatology

3.1.2 Domestic Studies of Eco-translatology

3.2Basic Connotations of Eco-translatology

3.2.1 Translational Eco-environment

3.2.2 Adaptation and Selection

3.2.3 Three-dimensional Transformation

Chapter 4 The Translation Practice of The People Vs Tech from the Perspective of Three-dimensional Transformation in Eco-translatology

4.1 Problems in Translation

4.2 Adaptive Transformation from Linguistic Dimension

4.2.1 Passive Voice

4.2.2 Long and Complex Sentences

4.3 Adaptive Transformation from Cultural Dimension

4.3.1 Idioms

4.3.2 Words with Social and Historical Background

4.3.3 Measurement Units

4.4 Adaptive Transformation from Communicative Dimension

4.4.1 Supplement and Omission

4.4.2 Free Translation and Literal Translation

4.5 Summary

Chapter 5 Conclusion

参考文献

致谢

Appendix

展开▼

著录项

  • 作者

    王庆琳;

  • 作者单位

    天津师范大学;

  • 授予单位 天津师范大学;
  • 学科 翻译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 郭红;
  • 年度 2021
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 K06I20;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号