首页> 中文学位 >译者素养与历史文献翻译相关性研究--以The Nanjing Atrocities:Crimes of War节选翻译为例
【6h】

译者素养与历史文献翻译相关性研究--以The Nanjing Atrocities:Crimes of War节选翻译为例

代理获取

目录

声明

摘要

第一章引言

1.1研究背景

1.2研究意义

1.3研究意义

第二章相关文献回顾

2.1译者素养概述

2.2文献回顾

2.2.1译者素养的英汉翻译研究

2.2.2历史文献翻译的研究

2.2.3译者素养在历史文献翻译中的研究

第三章案例分析

3.1知识素养

3.2历史素养

3.3语言素养

3.4评估素养

3.5信息素养

第四章实践启示

4.1提升翻译责任意识

4.2增强历史文献知识储备

4.3加强双语功底

4.4进行译后反思

第五章结语

参考文献

附录

致谢

展开▼

著录项

  • 作者

    唐素洁;

  • 作者单位

    南京农业大学;

  • 授予单位 南京农业大学;
  • 学科 翻译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 王银泉;
  • 年度 2019
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 H3K20;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号