致谢
摘要
1.文本背景
1.1 文本来源及简介
1.2 文本选择的原因
1.3 文本翻译的可行性分析
2.翻译实践过程
2.1 译前准备工作
2.2 翻译过程介绍
2.3 翻译修改过程
3.翻译策略和方法
3.1 词语的翻译
3.1.1 语用角度下的词语翻译
3.1.2 语境角度下的词语翻译
3.2 句子的翻译
3.2.1 连接方式变化下的句子翻译
3.2.2 组句方式变化下的句子翻译
3.2.3 重心变化下的句子翻译
3.3 文体风格的把握
3.4 文化色彩的处理
3.4.1 谚语的翻译
3.4.2 文化词语的翻译
4.结语
4.1 翻译心得体会
4.2 本次实践的局限性
原文本和译稿
参考文献
声明