封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
Chapter One Introduction
1.1 The motives of the research
1.2 The importance of the research
1.3 The purpose of the research
1.4 The methodology of the research
1.5 The structure of the research
Chapter Two Literature Review
2.1 On translation of political texts
2.2 On Lefevere’s Manipulation Theory
2.3 Assessments of studies review
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Cultural study and Manipulation School
3.2 Lefevere’s Manipulation Theory
3.3 On translation of political texts
3.4 Summary
Chapter Four Case Study
4.1 Zhu Rongji and Zhu Rongji Meets the Press
4.2 The extratextual manipulation in the translation of ZRMP
4.3 Summary
Chapter Five Conclusions
5.1Summary of the study
5.2 Major findings of the study
5.3 Limitations and suggestions
参考文献
Appendix
Publications
致谢