文摘
英文文摘
Chapter I Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Objectives
1.3 Research Questions
1.4 Organization of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Theories Related to the Research
2.1.1 Contrative Analysis
2.1.2 Interlanguage
2.1.3 Error Analysis
2.2 Previous Studies Related to the Research in China
2.2.1 Theoretical Studies
2.2.2 Case Studies
Chapter 3 EST Writing
3.1 Definition of EST
3.2 Features of EST Writing
3.2.1 Vocabulary
3.2.2 Grammar
3.2.3 Rhetoric
Chapter 4 Research Design
4.1 Research Subjects
4.2 Instrument
4.3 Procedure
4.4 Results
Chapter 5 Error Classification
5.1 Lexical Errors
5.1.1 Article Errors
5.1.2 Word Choice Errors
5.1.3 Preposition Errors
5.1.4 Word Collocation Errors
5.1.5 Pronoun Errors
5.1.6 Word Order Errors
5.2 Grammatical Errors
5.2.1 Non-finite Verb Errors
5.2.2 Subject-predicate Agreement Errors
5.2.3 Errors in Number of Nouns
5.2.4 Clause Errors
5.2.5 Voice Errors
5.2.6 Tense Errors
5.2.7 Inversion Errors
5.2.8 Subjunctive Mode Errors
5.2.9 Negation Errors
5.2.10 Emphatic Errors
5.2.11 Comparison Errors
5.3 Cohesion and Coherence Errors
5.4 Other Errors
5.4.1 Spelling Errors
5.4.2 Fraction Errors
5.4.3 Capitalization Errors
5.4.4 Punctuation Errors
5.4.5 Abbreviation Errors
Chapter 6 Analysis and Discussion
6.1 Interlingual Sources
6.1.1 Linguistic Transfer
6.1.2 Thought Pattern Transfer
6.2 Intralingual Sources
6.2.1 Overgeneralization
6.2.2 Ignorance of Rule Restriction
6.2.3 Incomplete Application of Rules
6.2.4 False Concepts Hypothesized
6.3 Communication Strategy-based Factors
Chapter 7 Implications of the Present Research
7.1 Suggestions on Teachers' Teaching
7.1.1 Lay Stress on Basic Knowledge Teaching
7.1.2 Take a Positive Attitude to Errors by Students
7.2 Suggestions on Students' Learning
7.2.1 Lay Stress on Basic Knowledge Learning
7.2.2 Cultivate English Way of Thinking
7.2.3 Acquire Standard English Expressions Through Wide Reading
7.2.4 Self-correct the Errors
Chapter 8 Conclusion
Acknowledgements
Bibliography
Publications