首页> 中文学位 >《2013年辽宁省政府工作报告》翻译报告--汉译英口译中的“迁移性冗余”分析
【6h】

《2013年辽宁省政府工作报告》翻译报告--汉译英口译中的“迁移性冗余”分析

代理获取

目录

声明

摘要

一、引言

二、任务简介

(一)翻译项目来源

(二)翻译项目背景

(三)翻译项目意义

三、任务过程

(一)任务描述

(二)译前准备

(三)任务过程

四、案例分析

(一)汉英口译中的冗余和迁移性冗余

(二)语言迁移和翻译冗余

(三)迁移性冗余及其成因

(四)“迁移性冗余”的表现形式

1 冗余过度

2 冗余不足

(五)冗余的处理对策

五、实践总结

参考文献

致谢

附录 Report on the Work of the Government

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号