声明
摘要
第1章翻译项目简介
1.2国内外研究现状分析
第2章译前分析和译前准备
2.1科技文本的定义和分类
2.2源语文本的语言特点
2.3纽马克交际翻译理论
2.4译前准备
第3章翻译案例分析
3.1词汇层面
3.1.1专业词汇的翻译
3.1.2数据单位和缩略词的翻译
3.1.3词义的确定
3.2句法层面
3.2.1长句的翻译
3.2.2语态的翻译
3.3语篇层面
3.3.1语篇的衔接
3.3.2语篇的连贯
第4章实践总结
4.1译后反思
4.2存在不足
参考文献
附录
攻读硕士学位期间发表的论文和获得的科研成果
致谢
沈阳理工大学;