声明
致谢
Chapter One INTRODUCTION
1.1 Research Background
1.2 Purpose and Significance of the Study
1.3 Research Questions and Methodology
1.4 The Structure of the Thesis
Chapter Two LITERATURE REVIEW
2.1 Previous Studies on Howard Goldblatt and His Translations
2.2 Previous Studies on Jia Pingwa and Fu Zao
2.3 Previous Studies on Culture-loaded Words
Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK
3.1 Introduction to Manipulation Theory
3.2 Three Factors in Manipulation Theory
3.3 Definition and Categories of Culture-loaded Words
Chapter Four THE ANALYSIS OF TRANSLATION OF CULTRE-LOADED WORDS IN FU ZAO FROM THE PERSPECTIVE OF MANIPULATION THEORY
4.1 Five Categories of the Culture-loaded Words in Fu Zao
4.2 Three Factors Manipulating the Translation of Culture-loaded Words In Fu Zao
Chapter Five CONCLUSION
5.1 Major Findings
5.2 Limitations and Suggestions for Further Study
参考文献
PUBLISHED PAPERS
APPENDIX