首页> 中文学位 >认知语义学视角下「通ずる」的多义性研究
【6h】

认知语义学视角下「通ずる」的多义性研究

代理获取

目录

第一个书签之前

摘 要

要 旨

Abstract

目 录

第1章绪论

1.1 研究背景、研究对象、研究意义

1.2 先行研究及其存在的问题

1.3 研究方法

第2章 理论基础

2.1 原型范畴理论

2.2 比喻理论

第3章 语料的调查和整理

3.1 语料的调查和提取

3.2 语料的整理

第4章 自动词「通ずる」语义的认知考察

4.1 「通ずる」的语义分析

4.1.1 语义1:道路从一方通至/往另一方

4.1.2 语义2:门等出入口通至/往某处

4.1.3 语义3:楼梯、水路等线状路径从一方通至/往另一方

4.1.4 语义4:交通工具通至目的地

4.1.5 语义5:事物顺畅发展

4.1.6 语义6:管道等线状路径从一方通至另一方

4.1.7 语义7:人体废气、排泄物排出体外

4.1.8 语义8:电话达到接通的状态

4.1.9 语义9:电流达到接通的状态

4.1.10 语义10:人精通某种知识、熟知某种情报信息

4.1.11 语义11:抽象的线状路径通至某一抽象概念

4.1.12 语义12:语言、语意、想法、感情等抽象思维的产物传达给对方,被对方理解

4.1.13 语义13:双方事物密切相关,共通,通用

4.1.14 语义14:暗中勾结,通敌

4.1.15 语义15:祈祷、愿望等抽象事物传达给神佛等,被其理解

4.1.16 语义16:私通

4.2 「通ずる」原型义的确立

4.3 「通ずる」各义项的关系

4.4 小结

第5章 他动词「通ずる」语义的认知考察

5.1 「通ずる」的语义分析

5.1.1 语义1:使电流、气体等接通

5.1.2 语义2:使书信、名片等传给对方

5.1.3 语义3:使想法、情感等传达给对方,让对方理解

5.2 「通ずる」原型义的确立

5.3 「通ずる」各义项的关系

5.4 小结

第6章 自动词「通ずる」和他动词「通ずる」的关系

第7章 结语

参考文献

[16]国立国語研究所.『現代日本語書き言葉均衡コーパス』短単位語彙表ver.1.0[EB/OL].

ninjal.ac.jp,2018-02-27.

[18]国立国語研究所.現代日本語書き言葉均衡コーパス[DB/OL].http://pj.

ninjal.ac.jp/corpus_center/bccwj/,2017-12-15.

日文提要

第1章 序論

1.1 研究背景、研究対象、研究意義

1.2 先行研究と問題点

1.3 研究方法

第2章 本稿が基づく理論

2.1 プロトタイプ理論

2.2 比喩理論

第3章 データの調査と整理

第4章 自動詞「通ずる」の意味の認知考察

第5章 他動詞「通ずる」の意味の認知考察

第6章 自動詞「通ずる」と他動詞「通ずる」の関係

第7章 結びに

谢 辞

个人简历、攻读硕士学位期间发表的学术论文

展开▼

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号