封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
1 翻译任务描述
1.1 材料来源
1.2 作者简介
1.3 作品简介
2 翻译过程描述
2.1译前准备
2.1.1 原文阅读和分析
2.1.2 翻译策略和翻译方法选择
2.1.3 辅助工具及术语统一
2.2 初译稿修改难点
2.3 审读、润色和定稿
3 翻译案例分析
3.1 词汇层面
3.1.1 词义选择
3.1.2 增词减词
3.1.3 词类转换
3.2 句法层面
3.2.1 长句的拆分
3.2.2 定语从句的处理
3.2.3 语序调整
3.2.4 语态转换
3.2.5 无灵主语句的处理
3.3 语篇层面
3.3.1语篇衔接
3.3.2 语篇连贯
3.4 文体层面
4 翻译实践总结
参考文献
附录A英语原文
附录B汉语译文
致谢
作者简介