首页> 外文会议>Computational and corpus-based phraseology >Phrasal Settings in Which the Definite and Indefinite Articles Appear to Be Interchangeable in English: An Exploratory Study
【24h】

Phrasal Settings in Which the Definite and Indefinite Articles Appear to Be Interchangeable in English: An Exploratory Study

机译:在英语中定冠词和不定冠词互换的短语设置:一项探索性研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This paper investigates the fact that some English phrases may be used with either the definite or the indefinite article, without any obvious change in meaning or effect. Whereas many types of phrasal variation have been documented in the literature, there is little description of this particular phenomenon. Examples are given of a number of phrasal types, ranging from opaque idiomatic expressions to fairly transparent word strings. Contextualized examples are provided, mainly from the British National Corpus but also from corpus-based reference works.
机译:本文研究了以下事实:某些英语短语可以与定冠词或不定冠词一起使用,而其含义或作用没有任何明显变化。尽管文献中已经记录了许多类型的短语变化,但是对此特定现象的描述很少。给出了许多短语类型的示例,从不透明的惯用语表达到相当透明的词串。提供了上下文相关的示例,主要来自英国国家语料库,也提供了基于语料库的参考书。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号