首页> 外文OA文献 >Integrating culture into Vietnamese University EFL Teaching: a critical ethnographic study
【2h】

Integrating culture into Vietnamese University EFL Teaching: a critical ethnographic study

机译:将文化融入越南大学EFL教学:一项重要的人种学研究

摘要

Globalisation and its resulting economic, technological, social and educational transformations have led to an increased need for the development of intercultural competence in education (Scarino, 2009). This ability to communicate across cultural boundaries and mediate between cultures should be an important goal of language education (Byram, 1997, 2009). To address intercultural competence, culture must be explicitly taught as a central element and integrated with the teaching of language (Crozet & Liddicoat, 1999, 2000; Liddicoat, 2002; Newton & Shearn, 2010b). However, language teaching in many places around the world has not yet fully realised this integration. This study examines how Vietnamese university EFL (English as a foreign language) teachers integrate culture into their language teaching. It aims to socially construct knowledge about Vietnamese university EFL teachers’ integration of culture into their language teaching. It also aims to propose suggestions for positive changes to be made regarding this integration for the development of learners’ intercultural competence.The study has a critical ethnographic design, all levels of which are theoretically underpinned by social constructionism. Participating in this study were 15 EFL teachers from a university in North Vietnam. I collected data from the following main sources: semi-structured interviews with participants (totally 25), classroom observations (totally 30), field notes, and documentation in the form of the teaching materials used in the observed classes. I applied thematic analysis (Boyatzis, 1998; Gibson & Brown, 2009) to the data set. The findings indicated that the participants, though having a deep and comprehensive view of culture, had fairly limited goals in addressing culture in their language teaching practices. Their culture teaching activities prioritised the provision of cultural knowledge rather than the development of other components of intercultural competence (e.g., intercultural skills and awareness). Such activities were largely dependent on the cultural content presented in their prescribed teaching materials. The study also found that Vietnamese EFL teachers did not receive necessary support from their teacher professional development programmes regarding teachers’ intercultural competence, nor pedagogical knowledge related to the teaching and assessing of intercultural competence. Through these findings, the study has also provided implications for teachers and language education policy makers to improve EFL teaching that aims for the development of learners’ intercultural competence.
机译:全球化及其带来的经济,技术,社会和教育变革导致对发展跨文化教育能力的需求日益增加(Scarino,2009)。这种跨文化界限进行交流和在不同文化之间进行调解的能力应该是语言教育的重要目标(Byram,1997,2009)。为了解决跨文化能力问题,必须将文化作为中心要素明确地教授,并与语言教学结合起来(Crozet和Liddicoat,1999,2000; Liddicoat,2002; Newton&Shearn,2010b)。但是,世界许多地方的语言教学尚未完全实现这种整合。这项研究研究了越南大学的EFL(英语作为外语)教师如何将文化融入他们的语言教学中。它的目的是在社会上构建有关越南大学EFL教师将文化融入他们的语言教学的知识。它还旨在提出建议,为这种整合做出积极的改变,以促进学习者的跨文化能力的发展。研究具有批判性的人种学设计,其所有层次在理论上都受到社会建构主义的支持。参与这项研究的是来自越南北部一所大学的15名EFL教师。我从以下主要来源收集了数据:与参与者进行的半结构化访谈(总共25个),课堂观察(总共30个),现场笔记以及所观察课程中使用的教学材料形式的文档。我对数据集应用了主题分析(Boyatzis,1998; Gibson&Brown,2009)。调查结果表明,尽管参与者对文化有深刻而全面的了解,但他们在语言教学实践中解决文化问题的目标相当有限。他们的文化教学活动优先提供文化知识,而不是发展跨文化能力的其他组成部分(例如,跨文化技能和意识)。此类活动很大程度上取决于其规定的教材中介绍的文化内容。研究还发现,越南EFL教师没有从他们的教师专业发展计划中获得有关教师跨文化能力的必要支持,也没有得到与跨文化能力的教学和评估有关的教学知识。通过这些发现,该研究还为教师和语言教育政策制定者改善旨在提高学习者跨文化能力的EFL教学提供了启示。

著录项

  • 作者

    Nguyen Thanh Long;

  • 作者单位
  • 年度 2013
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号