首页> 外文OA文献 >Fragmenten uit het verleden. Een empirisch onderzoek naar de persoonlijke levensgeschiedenissen van ouderen in de derde en vierde fase van dementie
【2h】

Fragmenten uit het verleden. Een empirisch onderzoek naar de persoonlijke levensgeschiedenissen van ouderen in de derde en vierde fase van dementie

机译:来自过去的碎片。痴呆第3,第4阶段老年人个人生活史的实证研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Het doel van deze studie is om te verkennen in hoeverre persoonlijke levensgeschiedenissen van oudere verpleeghuisbewoners in de derde of vierde fase van dementie waar te nemen zijn in de interactie die zij hebben met hun familieleden en met zorgmedewerkers en in hoeverre deze narratieve kenmerken hebben. Daarbij worden persoonlijke levensgeschiedenissen, in lijn met de kritiek op het dominante coherentieparadigma (Hyvärinen, Hydén, Saarenheimo & Tamboukou, 2010; Hyvärinen, 2012), niet alleen opgevat als een verhaal met begin, midden en eind dat gebeurtenissen in opeenvolging weergeeft, maar mogelijk waarneembaar in non-verbale uitingen (Hydén, 2013; Örulv & Hydén, 2006) en in de vorm van sociale activiteit (Aaltonen, 2010; Hydén, 2010; Medved & Brockmeier, 2010; Ochs & Capps, 2001; Randall, 2009). Uit participerende observaties en interviews in een verpleeghuis gespecialiseerd in psychogeriatrische zorg, blijkt dat persoonlijke levensgeschiedenissen inderdaad waar te nemen zijn. Familieleden en zorgmedewerkers helpen de bewoner in toenemende mate met vertellen of nemen het vertellen geheel over, naar gelang het dementieproces vordert. Daarnaast komen levensgeschiedenissen op impliciete wijze naar voren in handelingen, door persoonlijke spullen, of door lichamelijke uitdrukking en lichaamstaal van de bewoner. De bewoners, familieleden en zorgmedewerkers construeren een gezamenlijke narrated storyworld, oftewel een betekeniskader, door en voor de interpretatie van de waar te nemen persoonlijke levensgeschiedenissen van de bewoner. Levensgeschiedenissen zijn zodoende niet los te weken van de menselijke interpretatie en narrativiteit. Hiermee opent deze studie niet alleen de discussie over andere narratieve kenmerken dan coherentie, maar vestigt tevens aandacht op alternatieve betekeniskanalen zodat men, luisterend naar een oudere men dementie, werkelijk ontvankelijk is en de oudere met dementie niet langer diskwalificeert als onbekwame verteller.
机译:这项研究的目的是探讨在痴呆的第三阶段或第四阶段,老年痴呆症患者在与家人和护理人员的互动中,其个人生活史的感知程度以及这些叙事特征的程度。在这种情况下,个人生活史与对主流一致性范式的批评一致(Hyvärinen,Hydén,Saarenheimo&Tamboukou,2010;Hyvärinen,2012),不仅被理解为一个故事,其开头,中间和结尾都依次反映了事件,但可能在非语言话语中可以被感知(Hydén,2013;Örulv&Hydén,2006)和以社交活动的形式(Aaltonen,2010;Hydén,2010; Medved&Brockmeier,2010; Ochs&Capps,2001; Randall,2009)。参与性观察和在老人精神病护理专业疗养院的访谈表明,确实可以观察到个人生活史。随着痴呆症的进展,亲戚和护理人员越来越多地帮助居民讲述或接管整个故事。此外,生活史在行动,个人物品或居民的肢体语言和肢体语言中都隐含着。居民,家庭成员和护理人员通过并解释居民的个人生活史来构建一个联合叙述的故事世界或意义框架。因此,生活史离不开人类的解释和叙述。这样一来,本研究不仅开启了关于连贯性以外的叙事特征的讨论,而且引起人们对替代意义途径的关注,从而使听老年人的痴呆症成为一种真正的接受者,而患有痴呆症的老年人不再被视为无能为力的叙述者。

著录项

  • 作者

    Schouwstra S.;

  • 作者单位
  • 年度 2016
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号