首页> 外文OA文献 >Discursive patterns in ESL Policy: competing discourses in the new ‘Education Queensland’ ESL Policy and Guidelines document
【2h】

Discursive patterns in ESL Policy: competing discourses in the new ‘Education Queensland’ ESL Policy and Guidelines document

机译:ESL政策中的话语模式:新的“昆士兰教育” ESL政策和指南文件中的竞争性论述

摘要

Everybody loves to hate policy but as Luke (2001) points out, policy matters. Education Queensland recently prepared the final draft of its long awaited ESL Policy and Guidelines statement after over twenty years of providing immigrant children and adolescents with ESL–specific school-based instruction. This policy identifies the often unacknowledged work of ESL teachers and the nature and presence of their students as intrinsic to the business of education in a culturally diverse state with an internationalisation agenda. This particular policy (to which no funding has been attached by the state) can be considered in the way in which Luke refers to many policy texts: “interesting pieces of work…not without flaws and problems, ruptures and contradictions, speculations and risks‿ (Luke 2001:1). ududUsing critical discourse analysis (Fairclough 1989) as an investigative tool, this paper explores the discourses evident in this policy and the ways in which these are constituted through particular linguistic choices. Like many texts, particularly those from government sources, the policy and guidelines can be considered a hybridised text containing competing discourses. In the case of this policy, discourses of shared responsibility for cultural inclusion and productive diversity sit alongside more traditional discourses of student deficit or need. It is suggested that such discursive ‘tension’ presents a challenge for the discourses of cultural and linguistic heterogeneity prevalent in current educational rhetoric and practice but that such discursive tension and hybridisation may also produce new possibilities that can lead to change.
机译:每个人都喜欢憎恨政策,但是正如卢克(Luke(2001))指出的那样,政策很重要。昆士兰州教育局在为移民儿童和青少年提供针对ESL的学校特定教学指导20多年后,最近准备了期待已久的ESL政策和准则声明的最终草案。这项政策确定了ESL老师经常未经认可的工作以及他们的学生的性质和存在,这是在具有国际化议程的文化多元化国家中教育业务所固有的。可以以卢克提到许多政策文本的方式来考虑这一特殊的政策(国家未向其提供资金):“有趣的工作……并非没有缺陷和问题,破裂和矛盾,spec测和风险” (路加2001:1)。 ud ud使用批判性话语分析(Fairclough 1989)作为研究工具,探讨了这一政策中显而易见的话语以及通过特定语言选择构成这些话语的方式。与许多文本一样,尤其是来自政府的文本,该政策和指南可以被认为是包含竞争性话语的混合文本。在这项政策的情况下,对文化包容和生产多样性负有共同责任的话语与传统的关于学生赤字或需求的话语并列。有人认为,这种话语的“张力”对当前的教育修辞和实践中普遍存在的文化和语言异质性话语提出了挑战,但这种话语的张力和混合也可能产生新的可能性,从而导致变革。

著录项

  • 作者

    Alford Jennifer H.;

  • 作者单位
  • 年度 2005
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"en","name":"English","id":9}
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号