首页> 外文OA文献 >Foodstuffs and medicines as legal categories in the EU and China. Functional foods as a borderline case
【2h】

Foodstuffs and medicines as legal categories in the EU and China. Functional foods as a borderline case

机译:食品和药品是欧盟和中国的法定类别。功能性食品是一个极端的案例

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The thesis discusses the regulation of foodstuffs and medicines, and particularly the regulation of functional foods. Legal systems investigated are the EU and China. Both are members of the WTO and Codex Alimentarius, which binds European and Chinese rules together. The study uses three Chinese berries as case examples of how product development faces regulation in practice. The berries have traditional uses as herbal medicines. Europe and China have similar nutrition problems to be resolved, such as obesity, cardiovascular disease, and diabetes. The three berries might be suitable raw materials for functional foods. Consumer products with health-enhancing functions, such as lowering blood pressure, might legally be classifi ed either as foodstuffs or medicines. The classifi cation will depend on functions and presentation of the product. In our opinion, food and medicine regulation should come closer together so the classifi cation issue would no longer be an issue.Safety of both foodstuffs and medicines is strictly regulated. With medicines, safety is a more relative concept, where benefi ts of the product are compared to side-effects in thorough scientifi c tests and trials. Foods, on the other hand, are not allowed to have side-effects. Hygiene rules and rules on the use of chemicals apply. In China, food safety is currently at focus as China has had several severe food scandals. Newly developed foods are called novel foods, and are specifi cally regulated. The current European novel food regulation from 1997 treats traditional third country products as novel. The Chinese regulation of 2007 also defi nes novel foods as something unfamiliar to a Chinese consumer. The concepts of novel food thus serve a protectionist purpose.As regards marketing, foods are allowed to bear health claims, whereas medicines bear medicinal claims. The separation is legally strict: foods are not to be presented as having medicinal functions. European nutrition and health claim regulation exists since 2006. China also has its regulation on health foods, listing the permitted claims and how to substantiate them. Health claims are allowed only on health foods. The European rules on medicines include separate categories for herbal medicines, traditional herbal medicines, and homeopathic medicines, where there are differing requirements for scientifi c substantiation. The scientifi c and political grounds for the separate categories provoke criticism.At surface, the Chinese legal system seems similar to the European one. To facilitate trade, China has enacted modern laws. Laws are needed as the country moves from planned economy to market economy: ‘rule of law’ needs to replace ‘rule of man’. Instead of being citizens, Chinese people long were subordinates to the Emperor. Confucius himself advised to avoid confl ict. Still, Chinese people do not and cannot always trust the legal system, as laws are enforced in an inconsistent manner, and courts are weak. In China, there have been problems with confl icting national and local laws. In Europe, the competence of the EU vs. the competence of the Member States is still not resolved, even though the European Commission often states that free trade requires harmonisation.Food and medicine regulation is created by international organisations, food and medicine control agencies, standards agencies, companies and their organisations. Regulation can be divided in ‘hard law’ and ‘soft law’. One might claim that hard law is in crisis, as soft law is gaining importance. If law is out of fashion, regulation certainly isn’t. In the future, ‘law’ might mean a process where rules and incentives are created by states, NGOs, companies, consumers, and other stakeholders. ‘Law’ might thus refer to a constant negotiation between public and private actors. Legal principles such as transparency, equal treatment, and the right to be heard would still be important.
机译:本文讨论了食品和药品的监管,特别是功能性食品的监管。调查的法律体系是欧盟和中国。两者都是WTO和食品法典的成员,后者将欧洲和中国的规则结合在一起。该研究以三个中国浆果为例,说明了产品开发在实践中如何面对监管。浆果具有传统用途作为草药。欧洲和中国有类似的营养问题有待解决,例如肥胖,心血管疾病和糖尿病。这三种浆果可能是功能食品的合适原料。具有增强健康功能(例如降低血压)的消费品可能在法律上被分类为食品或药品。分类将取决于产品的功能和外观。我们认为,食品和药品监管应更加紧密地联系在一起,因此分类问题将不再是一个问题。食品和药品的安全性均受到严格监管。对于药物,安全性是一个相对相关的概念,在全面的科学测试和试验中,将产品的益处与副作用进行比较。另一方面,食物不允许有副作用。卫生规则和化学品使用规则适用。在中国,由于中国发生了数起严重的食品丑闻,因此目前食品安全受到关注。新开发的食品被称为新型食品,并且受到专门监管。从1997年起,当前的欧洲新型食品法规将传统的第三国产品视为新型产品。 2007年的中国法规也将新颖食品定义为中国消费者不熟悉的食品。因此,新颖食品的概念用于保护主义的目的。在市场营销方面,允许食品具有健康声称,而药物具有药用声称。这种分离在法律上是严格的:食物不应被视为具有药用功能。自2006年以来,欧洲就制定了营养和健康声明法规。中国也对健康食品进行了规范,列出了允许的声明以及如何证实这些声明。健康声明仅适用于健康食品。欧洲药品规则包括草药,传统草药和顺势疗法药物的不同类别,其中对科学证实的要求不同。这些类别的科学和政治根据引起了批评。从表面上看,中国的法律制度似乎与欧洲的法律制度相似。为了促进贸易,中国颁布了现代法律。随着国家从计划经济过渡到市场经济,需要法律:“法治”需要取代“人治”。长期以来,中国人民不是公民,而是皇帝的下属。孔子本人建议避免冲突。尽管如此,由于法律的执行方式不一致,法院功能薄弱,中国人民并不也不总是能够信任法律制度。在中国,与国家和地方法律相抵触存在一些问题。在欧洲,尽管欧盟委员会经常声明自由贸易需要协调,但欧盟与成员国的能力仍未得到解决。食品和药品监管由国际组织,食品和药品控制机构制定,标准机构,公司及其组织。法规可以分为“硬法”和“软法”。人们可能会说,随着软法律越来越重要,硬法律正处于危机之中。如果法律不合时宜,那么监管当然不会。将来,“法律”可能意味着国家,非政府组织,公司,消费者和其他利益相关者制定规则和激励措施的过程。因此,“法律”可能是指公共行为者与私人行为者之间不断进行的谈判。透明,平等待遇和发表意见等法律原则仍然很重要。

著录项

  • 作者

    Lähteenmäki-Uutela Anu;

  • 作者单位
  • 年度 2009
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号