首页> 外文OA文献 >Les filles exilées : violence, féminité et altérité dans The bluest eye de Toni Morrison et Bastard out of Carolina de Dorothy Allison
【2h】

Les filles exilées : violence, féminité et altérité dans The bluest eye de Toni Morrison et Bastard out of Carolina de Dorothy Allison

机译:流亡中的女孩:托妮·莫里森(Toni Morrison)和卡斯塔(Bastard)出道的卡罗琳娜(Carolina)的《最蓝的眼睛》中的暴力,女性气质和别样

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Le présent mémoire porte sur les traumatismes vécus pendant la jeunesse par les filles aux États-Unis à travers la lecture de The Bluest Eye de Toni Morrison et de Bastard Out of Carolina de Dorothy Allison. Nous montrons que ces traumatismes sont liés à l'existence d'une hiérarchie à la base de la société américaine, et qu'elle opprime les individus. Imposée aux filles, la « féminité » est un acte de violence qui les rend vulnérables et leur apprend la passivité, même face au pire. À l'aide des théories féministes qui étudient les rapports de pouvoir, de même qu'à l'aide de l'intersectionalité, nous montrerons également que la « féminité » est racisée et classisée et que la violence que les filles subissent est un instrument social destiné à les intégrer de force à une société qui les qualifie d'inférieures. Nous situerons les œuvres des auteures dans le contexte américain de la fin du XXème siècle, puis nous nous pencherons sur la construction de l'identité sexuée et la création de l'« Autre » féminin et sur les violences qui accompagnent ce processus. Nous explorerons ensuite le mensonge et l'échec de la « féminité » dans The Bluest Eye et explorerons l'impossible rejet de la féminité dans Bastard Out of Carolina avant de conclure sur l'idée que les violences de genre, de race et de classe se trouvent banalisées dans les rapports sociaux, et que la classe dominante de la société américaine, patriarcale, en bénéficie.ud______________________________________________________________________________ udMOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Toni Morrison, Dorothy Allison, The Bluest Eye, Bastard Out of Carolina, littérature américaine, classe, race, féminité, filles, violence, altérité, féminisme intersectionnel.
机译:这本回忆录着重介绍了托尼·莫里森(Toni Morrison)的《最蓝的眼睛》(Bluest Eye)和多萝西·艾莉森(Dorothy Allison)的《卡罗来纳州的混蛋》(Bastard Out of Carolina),这些内容是美国年轻女孩遭受的创伤。我们表明,这些创伤与美国社会基础上等级制度的存在有关,并且它压迫着个人。强加于女孩身上的“女性气质”是一种暴力行为,即使在最恶劣的情况下,也使她们容易受到伤害并教会她们消极情绪。使用研究权力关系的女权主义理论以及交叉性,我们还将证明“女性气质”是种族和分类的,而女孩遭受的暴力是一种工具旨在通过武力将他们纳入一个劣等的社会。我们将作者的作品放在20世纪末的美国背景下,然后我们将研究性别认同的建构和女性“其他”的创造以及在此过程中所发生的暴力。然后,我们将探讨“最蓝眼睛”中“女性气质”的谎言和失败,并探索在卡罗来纳州外的混蛋中女性气质的不可能拒绝,然后再得出关于性别,种族和阶级暴力的观点在社会关系中显得微不足道,父权制的美国社会统治阶级从中受益。美国人,阶级,种族,女性气质,女孩,暴力,异性,交叉女性主义。

著录项

  • 作者

    Hamel Jessica Lynn;

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号