首页> 外文期刊>Berichte zur Wissenschaftsgeschichte >Geognosy versus Geology: National Modes of Thought and Cultural Practices Concerning Space and Time in Competition
【24h】

Geognosy versus Geology: National Modes of Thought and Cultural Practices Concerning Space and Time in Competition

机译:地质学与地质学:关于竞赛时空的国家思想和文化实践模式

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Natural science investigators at the end of the eighteenth century made use of conflicting labels to position their respective preferred fields of activity in the Earth sciences. This mania for labelling marked their break with natural science and the umbrella term 'mineralogy'. In this conflict situation of specialist classifications and explanations, two terms in particular were established: geognosy and geology, which covered the very promising project of research in the areas of the 'origin of the Earth' and the 'formation of the Earth'. These and the associated research goals were subsequently accorded a dazzling career. Proceeding from the conceptual core-meaning in the formation of terms und its semantic spectrum and conceptual shifts in a time of change, my study will look at the identity and heterogeneity functions of geology and geognosy. For whereas in French and English speaking countries the term geology came to be used exclusively (geology, geologie), this was avoided in German, particularly because the term geognosy was preferred. These national differences may be explained with reference to the different cultural and national styles of science: for example the social embedding of geology in the culture of the English gentleman or the French museum culture, and the close connection of 'German' geognosy to mining. A further starting point in the analysis of the double use of both geology and geognosy in German speaking countries until 1840 is provided by the different references to temporalization and spatialization of the two terms. And we should also include the practical implications and the epistemic requirements that were bound up with the defence of geognosy in the German speaking world.
机译:在18世纪末,自然科学调查人员利用相互矛盾的标签在地球科学中确定了各自的首选活动领域。这种标签躁狂症标志着他们与自然科学和统称“矿物学”的突破。在专家分类和解释的冲突情况下,特别建立了两个术语:地质学和地质学,涵盖了“地球起源”和“地球形成”领域非常有前途的研究项目。这些以及相关的研究目标随后被赋予了令人眼花career乱的职业生涯。从概念的核心意义出发,即术语的形成及其语义范围和变化时期的概念转变,我的研究将着眼于地质学和地质学的身份和异质性功能。因为在法语和英语国家中,仅专门使用了地质学一词(地质学,地质学),但是在德语中却避免了这一点,尤其是因为首选地质学一词。这些国家差异可以参考不同的文化和民族科学风格来解释:例如,地质学在英国绅士文化或法国博物馆文化中的社会嵌入,以及“德国人”地质学与采矿的紧密联系。这两个术语在时间上和空间上的不同引用,为分析直到1840年之前在德语国家中地质和地质学的双重使用提供了另一个起点。而且,我们还应包括与德语世界中的地质学辩护相关的实际含义和认识要求。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号