首页> 外文期刊>安全衞生のひろば >背中のこりを感じたとき
【24h】

背中のこりを感じたとき

机译:当我觉得我的背后

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

春の柔らかい日差しは気持ちがいいです。でもこの時季は昔から「三寒四温」とか「花冷え」というように肌寒い日もあります。気温が下がると、体温低下を防ぐため血管や筋肉の収縮が起こり、内蔵機能が一時的に低下します。ですが、からだはエネルギーをため込もうとするので、機能の低下した内臓に負担がかかります。すると、背中がこわばってくることがあります。
机译:春天柔软的阳光很好。 但这一次也有一个寒冷的一天,如“三冷四温”或“花酷”。 当温度降低时,发生血管和肌肉收缩以防止温度下降,并且暂时降低内置功能。 然而,由于它量身定制到能量,因此函数减少的下部器官负担。 然后,后面可能会回来。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号