首页> 外文期刊>臨床外科 >胃癌に対する術後補助化学療法におけるインフォームド·コンセント
【24h】

胃癌に対する術後補助化学療法におけるインフォームド·コンセント

机译:胃癌术后辅助化疗的知情插座

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

胃癌術後補助化学療法におけるインフォームド·コンセント(以下,IC)に当たっては,病名および進行程度,術後補助化学療法の内容,副作用の種類と発症率,他の術後補助療法と比較した場合の利益·不利益,予想される予後について,当該患者が重要視すると考られる事項が説明されなければならない.その際前提として,①stageIIの60~70%,StageIIIの40~50%の患者は手術のみで治癒しており,そもそも術後補助療法一般が全く不必要である点,②仮に遺残癌細胞が存在する場合であっても,補助化学療法の奏効率は低率である点が明確にされなければならない.StageII以上の患者には術後補助化学療法について一応の説明を行う必要があるが,stageIaの患者にはその適用がある旨の説明をすべきではない.胃癌術後補助化学療法を無作為割付比較対照臨床研究として実施する場合には,原則として新GCPに準拠したICが必要であり,一定事項について記載した説明文書を交付して説明した上,文書により同意を得る必要がある.一方,患者に治療法の選択決定が留保された臨床研究では,一般的対象事項の説明で足りるが,研究内容の合理性に加え,効果の不確実性と副作用の危険性についての慎重なICが必要である.
机译:知情出口(以下简称IC)的在胃癌后共化疗,病名和进展,术后辅助化疗的含量,副作用类型和发病率,以及其他外科手术adjuvance疗法的事项的内容,缺点和预期预后,考虑事项要考虑到被患者重视。此时,作为前提,第二阶段的60至70%,III期为40〜50%的愈合,外科手术,术后辅助疗法一般后,残余癌细胞是不必要的,即使它存在,则响应辅助化学疗法的速率必须澄清。患者比第二阶段需要更大提供术后辅助化疗给定的说明,但不应解释STAGEIA患者都有他们的应用程序。在进行胃癌桩核化疗作为一个易于使用的比较对照临床研究的结果,作为一项规则,与新的GCP的IC符合要求,并发出了此事固定描述的说明和文档说明,有必要获得同意。在另一方面,在临床研究中,其中治疗病人的选择是保留的,一般目标物的解释是足够了,但除了研究内容的合理性,效果和有关审慎IC的不确定性副作用的风险是必要的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号