首页> 外文期刊>臨床外科 >イレウス(ileus)の語源
【24h】

イレウス(ileus)の語源

机译:肠梗阻一词的由来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

種々の要因で腸管内容の通過が障害された状態,すなわち「腸閉塞症」を「イレウス」とよぶがこの語源はギリシア語の「illein:ねじれる,巻き上げる」である.言うまでもないが,その時代には「腹腔内の腸管が"ねじれあがった"」病態を観察する術などあろうはずがなく,患者が痛みのために「身を"ねじつて(傍点筆者)"悶え苦しむ」ところからきている.言い換えれば,"腸管がねじれあがる"状態(本態はまさにこういう状態であるが)ではなく,患者が痛みに耐えかねて"身体をねじって悶える"ことからきているようである.
机译:由于各种因素阻碍肠内容物通过的条件,即“肠梗阻”被称为“肠梗阻”,该词的起源是希腊词“ illein:twist,rollup”。不用说,那时,没有办法观察到“腹部肠道扭曲”的病态,患者由于痛苦而痛苦地“扭曲”(侧写)。它来自“痛苦”。换句话说,这似乎不是“扭曲肠道”的状态(尽管这正是状态),而是患者“扭曲并扭动”,因为他无法忍受疼痛。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号