...
【24h】

Explanatory Notes

机译:解释性说明

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Abbreviations are used throughout to save space and avoid repetition. The abbreviations may be both singular or plural; for example, 'elm' means 'element' or 'elements'. The qualification 'some' means up to, while 'about' means the total could be higher than given. In financial data, '$' refers to US dollars unless otherwise stated; billion (bn) signifies 1,000 million (m). Footnotes particular to a country entry or table are indicated by letters, while those that apply throughout the book are marked by symbols (~* for training aircraft counted by the IISS as combat-capable, and ? where serviceability of equipment is in doubt). A list of abbreviations for the data sections appears in the reference section (page 487).
机译:通篇使用缩写词以节省空间并避免重复。缩写可以是单数或复数。例如,“ elm”表示“元素”或“元素”。 “大约”表示最高,而“大约”表示总和可能比给定的更高。在财务数据中,除非另有说明,否则“ $”是指美元;十亿(十亿)表示十亿(百万)。国家条目或表格的脚注用字母表示,而整本书中所用的脚注则用符号标记(〜*表示被IISS认定为具有战斗力的训练飞机,而?则对设备的可使用性表示怀疑)。数据部分的缩写列表出现在参考部分(第487页)。

著录项

  • 来源
    《The military balance》 |2010年第2010期|8-911-13|共5页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号