【24h】

三リ波

机译:三リ波

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

自動化が進hで便利になったモノは多い。ドアもその一つ。大きなビルの入り口はこぞって自動化されている▼新幹線の客席出入り口は完全に自動化されているが、一般の電車の連結部の扉は手動で開けて、閉めるのは自動。一般家庭の玄関扉やオフイスのドアも同様で"ドア•クローザー〃と呼ばれる装置が取り付けられている▼タクシーとバスの扉は運転手が、電車乗降扉とホームの転落防止扉は車掌が操作している。長年の経験では、タクシーとバスは客優先で利用者が席に着くまで待ってくれるが、電車は運行優先で扉を閉める▼若い頃は気にならなかったが足元に不安を覚える年になり、ホームと電車の隙間が気にかかり乗車行動が鈍くなつてきた。この半年の間に3回ほど目の前で扉が閉められた。数年前までは腹が立ったが今は小さな声で悪態をつくくらいまで悟りの境地に達している▼雨の日もあるが、晴れの日は気温が高い。まだ地面が暖められていないので夕方は心地よい。行きつけの赤提灯は入り口の引き戸を半開きにし、窓も開けて風を通している。ほろ酔い客には極楽。時折、風がやむ。年配客が律義に扉を閉めて家路に就くためだ。若い人は開けっ放し。自動ドアの功罪。
机译:在自动化自动化方面有许多方便。一扇门也是一扇门。一个大型建筑的入口是自动化的。▼虽然Shinkansen的股票入口完全自动化,但一般列车连接单元的门可以手动打开并自动关闭。与一般家庭门的门和办公室的门一样与“门靠近〃”▼出租车的门和公共汽车是司机,司机的门和家庭坠落预防门在多年的经验中操作导体,出租车和公共汽车将等待用户在客户到达座位,但火车将与操作优先键关头▼我不介意,当我年轻时,但我不会当我年轻的时候,我已经一年了一年,我担心家庭和火车之间的差距。门一直沉闷。门前在大约三年后关闭了。几年前我很生气直到几年前,它已经达到了启蒙的边界,直到一个小声音是一个小声音▼,也有一个雨天,但温度很高。表面尚不温暖,所以晚上很舒服。有点舒适。稍微装饰红色灯笼走出滑动门,打开窗户,穿过风。角质客人。偶尔,风也不寻常。年轻人关闭门,年轻人开放。。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2019年第17690期|a1-a1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 23:03:55

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号