...
【24h】

Dever de casa

机译:家庭作业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Em 2011 a Dánica conquistou seu primeiro contrato com a Transpetro para reforma de módulos de acomodacáo de um dos navios da frota da empresa. Se depender da disposicáo do diretor geral da Dánica Corporation, Steffen Nevermann, em breve seráo muitos mais. "Recen-temente entramos para o cadastro de fornecedores da Petrobras e temos planos de fazer muitos negocios com a empresa, afinal, o setor naval está em ascensáo e a Dánica está buscando aumentar ao máximo a nacionalizacáo de seus produtos, o que atende diretamente a um desejo da estatal", afirma ele.
机译:在2011年,Dánica赢得了与Transpetro的第一份合同,为该公司的其中一艘船队的住宿模块进行翻新。如果这取决于DánicaCorporation总经理Steffen Nevermann的职位,很快将会有更多。 “我们最近进入了Petrobras供应商名单,我们计划与该公司开展很多业务,毕竟,海军部门正在崛起,Dánica正在寻求最大程度地提高其产品的国有化水平,这直接可以为他申明,这是国有企业的一种愿望。

著录项

  • 来源
    《Portos e navios》 |2011年第8期|p.61|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 spa
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号