首页> 外文期刊>Computers and the Humanities >Intertextual Encoding in the Writing of Women's Literary History
【24h】

Intertextual Encoding in the Writing of Women's Literary History

机译:女性文学史写作中的互文编码

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This paper explores theoretical and practical aspects of intertextuality, in relation to the highly interpretative < intertextuality > tag within the SGML tagset developed by the Orlando Project for its history of women's writing in the British Isles. Arguing that the concept of intertextuality is both crucial to and poses particular challenges to the creation of an encoding scheme for literary historical text, it outlines the ways in which the project's tags address broader issues of intertextuality. The paper then describes the specific < intertextuality > tag in detail, and argues on the basis of provisional results drawn from the Orlando Project's textbase that despite the impossibility of tracking intertextuality exhaustively or devising a tagset that completely disambiguates the concept, this tag provides useful pathways through the textbase and valuable departure points for further inquiry. Finally, the paper argues that the challenges to notions of rigour posed by the concept of intertextuality can help us fruitfully to examine some of the suppositions ( gendered and other ) that we bring to electronic text markup.
机译:本文探讨了互文性的理论和实践方面,与奥兰多计划为不列颠群岛妇女写作的历史而开发的SGML标签集内具有高度解释性的标签相关。争论互文性的概念对于创建文学历史文本的编码方案既至关重要,也给它带来了特殊的挑战,它概述了该项目标签解决广泛互文性问题的方式。然后,论文详细描述了特定的标签,并基于从奥兰多项目的文本库中得出的临时结果进行了争论,尽管不可能彻底跟踪互文性或设计一个完全消除歧义的标签集,但该标签提供了有用的途径通过课本和宝贵的出发点进行进一步的查询。最后,本文认为互文性概念对严谨性概念提出的挑战可以帮助我们富有成效地研究我们为电子文本标记带来的某些假设(性别和其他)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号