【24h】

Cooperative Kerfuffle

机译:合作性角蛋白

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Despite its status as a shining example of international cooperation, the International Space Station has a harsh lesson to teach the five-member global partnership that built it: Unilateral decision-making can lead to chaos. Since NASA decided to end its aging cargo- and crew-carrying space shuttle program—a 2005 decision slated to take effect this summer—international partners contributing to the orbiting space complex, including NASA, have devised their own means of accessing the ISS. The result, according to European Space Agency (ESA) chief Jean-Jacques Dordain, is a crazy-quilt of smaller, less-capable cargo-hauling vehicles supplied by Europe, Japan, Russia and eventually the United States. Even worse, in the wake of the shuttle's retirement, space station astronauts will have to rely solely on Russian Soyuz capsules to reach the orbiting outpost for the foreseeable future.
机译:尽管国际空间站已成为国际合作的光辉典范,但国际空间站仍在惨痛教训中教导建立这种五人全球伙伴关系:单方面的决策可能导致混乱。自从NASA决定终止其老化的载人和乘员航天飞机计划(定于2005年夏季生效)以来,包括NASA在内的为轨道空间项目做出贡献的国际合作伙伴已经设计出了自己的进入ISS的方式。根据欧洲航天局(ESA)首席让·雅克·多尔丹(Jean-Jacques Dordain)的说法,结果是由欧洲,日本,俄罗斯以及美国最终提供的小型,性能欠佳的载货汽车的疯狂quil缝。更糟糕的是,随着航天飞机的退役,在可预见的未来,太空站的宇航员将不得不完全依靠俄罗斯的联盟号飞船到达太空站。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号