机译:2007年度开展的研究开发课题
机译:关于“ 2007年度环境研究与环境技术开发推进战略实施方针实施状况的简易贯彻成果”的发表
机译:关于发表“关于实施实施环境研究和环境技术发展实施的实施简单的后续行动和实施环境技术发展的实施。”
机译:NTT DOCOMO宣布了2015年4月28日公布时题为“中期目标的新努力的新商业愿景。关键词是“竞争”的“合作”。我想我想结合合作伙伴的力量和DoCoMo(各种商业资产)的力量,并共同创造一个新价值。这项倡议被称为Docomo的首字母,并命名为“+ D(Plasdee)”。本文介绍了Docomo“+ D”的具体举措。本文基于2016年2月18日至196年2月18日至19日举行的“NTT研发论坛2016年”研讨会的讲座。
机译:基于尸体存放的家庭fun葬的facilities葬设施尸体存放的现状和问题以及作为fun葬设施的存放设施第2部分
机译:导致阿伊努人主题形成的创造性学习:作为任务型学习的“模拟游戏,PAL项目”的开发和实践
机译:民事诉讼程序案例研究在本案判决书中,从发布临时处分令之时起,就判定不存在保留在临时处分令中的权利,并且由于改变了情况而取消了临时处分令。如果最终确定该决定,则收到临时处置令的债务人可以要求债权人根据作为保护执行而做出的间接强制性决定,退还与所收取款项有关的不当收益。要求损害赔偿的案件(最高法院第224(2008)号(收到)第224号,2009年4月24日,第二小法院的判决/上诉驳回,民述第63卷第4号第765页,第1482号判决) (第12号,第2046、79,J.1299、144,Kinho 1874、155,Kinsho 1338、36)