首页> 美国卫生研究院文献>other >Brain Bases of Morphological Processing in Chinese-English Bilingual Children
【2h】

Brain Bases of Morphological Processing in Chinese-English Bilingual Children

机译:汉英双语儿童形态加工的大脑基础

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Can bilingual exposure impact children’s neural circuitry for learning to read? To answer this question, we investigated the brain bases of morphological awareness, one of the key spoken language abilities for learning to read in English and Chinese. Bilingual Chinese-English and monolingual English children (N = 22, ages 7–12) completed morphological tasks that best characterize each of their languages: compound morphology in Chinese (e.g., basket+ball = basketball) and derivational morphology in English (e.g., re+ do = redo). In contrast to monolinguals, bilinguals showed greater activation in the left middle temporal region, suggesting that bilingual exposure to Chinese impacts the functionality of brain regions supporting semantic abilities. Similar to monolinguals, bilinguals showed greater activation in the left inferior frontal region [BA 45] in English than Chinese, suggesting that young bilinguals form language-specific neural representations. The findings offer new insights to inform bilingual and cross-linguistic models of language and literacy acquisition.
机译:双语接触会影响儿童的神经系统以学习阅读吗?为了回答这个问题,我们调查了形态意识的大脑基础,形态意识是学习英语和汉语阅读的主要口头语言能力之一。双语的英语儿童和英语的儿童(N = 22,7至12岁)完成了最能体现其每种语言特征的形态任务:汉语的复合形态(例如,篮球+篮球=篮球)和英语的衍生形态(例如, re + do = redo)。与单语者相反,双语者在左颞中部区域具有更大的激活能力,这表明双语者接触汉语会影响支持语义能力的大脑区域的功能。与单语者相似,双语者在英语中左下额叶区域[BA 45]的激活程度大于中文,这表明年轻的双语者形成了特定语言的神经表征。这些发现提供了新的见解,可为语言和读写能力的双语和跨语言模型提供参考。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号