退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
葛媛;
天津大学外国语言与文学学院 天津 300350;
译者主体性; 乔治·斯坦纳; 翻译四步骤; 翟理斯; 聊斋志异之罗刹海市;
机译:文学翻译中译者的主体性研究-以《边境小镇》的英语版本为例
机译:跨文化交流中译者的创新主体性-以2008年奥运会翻译新闻为例
机译:自适应理论视角下中国政治文件C-E翻译中译者主体性研究
机译:斯坦纳四重翻译运动思考译者主体性研究 - 以诚居山快乐俱乐部的中国版侵略为例
机译:通用语义素数及其在法语单语和英语-法语双语词典中的应用:“爱丽丝梦游仙境”法语翻译中,译入和译入的英语空间介词。
机译:转移性神经内分泌肿瘤翻译后的译世后急性矢状窦血栓形成的成功治疗:一种案例报告和文学综述
机译:依据“侵略”视角下斯坦纳的四倍翻译运动的译者的主体性 - 以Cheng Naishan的Joy Luck Club中文版为例
机译:四个Curtiss螺旋桨的风洞试验,体现了不同的叶片截面
机译:斯坦纳树处理设备,斯坦纳树处理方法和斯坦纳树处理程序
机译:获得四环皮三苯并三苯并四氢呋喃的步骤。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:获得四聚四肽衍生物的步骤。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。