首页> 中文期刊> 《西部皮革》 >浅析汉英翻译实践中的语域对等

浅析汉英翻译实践中的语域对等

         

摘要

作为系统功能语言学中重要元素之一的语域,主要由语场、 语式和语旨三个变量组成,而这些概念都源于韩礼德的语言和话语模式.本文以 《六国论》 和 《留英记》 汉译英的部分翻译实践为例,从语域三个变量语场(filed)、 语旨(tenor)、 语式(mode)对等的层面,来探讨翻译中的语域对等对翻译工作所起的指导作用.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号