退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈怡瑾; 王一汀; 楼倩雯; 周海英(指导);
中国计量大学 浙江杭州310018;
计算机辅助翻译; 笔译、口译实验室; 技术研究;
机译:用Double Skopos翻译。翻译过程和产品的实证研究(以双重目的进行翻译。翻译过程和产品的实证研究。)
机译:编辑后神经机翻译与基于短语的机器翻译英语 - 中文翻译
机译:SDL TRADOS简化了翻译过程-案例研究
机译:基于SDL Trados的翻译过程管理和质量控制 - 以极端条件翻译项目为例
机译:翻译与它有什么关系?:如何在学生作家中培育成分课堂中翻译活动的翻译活动可以培养认可的言论和文化意识的时刻
机译:请不要那样看着我。基于年龄的(元)刻板印象对老年超市工人就业能力提高影响的实证研究
机译:面向翻译人员的TAO:SDL Trados 2009的法律管理报告的反向翻译
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:主,辅旋转活塞机(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:戴安娜(Diana)的射门能力提高到白色。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:制备二氢-16、17脱辅基泛酸的酯的步骤。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。