退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
常潇玥;
河南大学;
改编曲; 可视化; 百鸟朝凤;
机译:测试EORTC QLQ-C30的纸质版本和交互式语音响应系统版本的测量等效性
机译:PTSD清单希腊版本改编的探索性因素分析-民用版本
机译:Beh?Et疾病当前活动表格(BDCAF)的简化版本的跨文化改编和两种评估疾病活动性的巴西版本的性能比较de Beh?et:BR-BDCAF和BR-BDCAF(s)
机译:中国民族展览中多用户共享的虚拟现实-中国民族虚拟博物馆
机译:1993年的基础版本与1987年的基础版本:检查四个阅读系列,以了解基于文学的故事,改编和屡获殊荣的文学所占的比例。
机译:匈牙利版本耶鲁儿童食物成瘾量表的匈牙利语版本的改编和验证
机译:护理专业人员对安东诺夫斯基“相干感问卷”的葡萄牙语版本进行改编的有效性和可靠性分析葡萄牙语对护理人员对安东诺夫斯基“相干情感调查”进行改编的版本的有效性和可靠性分析对该版本的有效性和可靠性进行分析在护理专业人员中,从安东诺夫斯基的《连贯意识问卷》改编为葡萄牙语
机译:0.03级空气动力学特征的结果:波音747载体(型号aX1131Ⅰ-1)与波音音响0R3ITER(模型45-0)在波音音响后隧道(Ca5)中进行调查的调查
机译:使用民族语言(英语)语音符号学习方法,民族语言(英语)和外国语言(英语)复合学习方法,民族语言(英语)和外国语言的语言教学方法,语言教学系统以及语言教学计算机系统比较分析学习方法
机译:特殊目的(版本)的脯类食品“带菠萝的中国鸡肉”的生产方法
机译:包含胚芽粉的中国面条小麦粉组合物,中国面条高筋粉,以及使用中国面条小麦高筋粉成分和中国面条高筋粉的中国面条
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。