首页> 中文期刊>四川文理学院学报 >阐释学理论视野下的译者主体性——以《浮生六记》林译本为例

阐释学理论视野下的译者主体性——以《浮生六记》林译本为例

     

摘要

作为翻译活动的执行者,译者的主体性地位日渐凸显.现代阐释学对当代翻译理论做出了相当大的贡献,将阐释学运用于翻译实践会对源文本和译文本带来全新的认识,特别是对译者的主体性地位给予更合理的诠释,《浮生六记》林译本便是明证.该译本体现了译者在翻译过程中基于信赖会积极主动地对文本做出选择;同时,为了实现对源语更准确、全面的释义,译者会自觉地采用侵入、吸收和补偿的方式来阐释源文本.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号