退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
耿瑞超; 王冬竹;
南京师范大学 外国语学院,江苏南京 210097;
红楼梦译本; 翻译策略; 翻译规范;
机译:《红楼梦》服装翻译策略研究-以杨宪义版本为例
机译:霍克斯《石头记》的翻译策略分析:从红楼梦到Python的方言摘录
机译:从《红楼梦》两英译本中的服饰翻译看文化的可译性限度
机译:从杨译比较看红楼梦鹰译中的独特词。
机译:《红楼梦》文学翻译研究:特别参考戴维·霍克斯的英文译本
机译:小叶杨的新基因组大会进一步支持小叶杨和毛果杨属于不同部分
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:用一般动态尾流风力机规范研究增加质量效应对海洋水动力水平轴涡轮机的影响。
机译:具有霍伊杨模量和霍伊机械强度的铝基合金及其制造工艺。
机译:霍皮叶和果实,杨枝,野叶,果实和树枝
机译:基于CRISPR-CAS9系统的小植物秃头杨杨杨杨杨树的组成及其使用
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。