首页> 中文期刊>海外英语 >外宣翻译中中国特色词汇的翻译策略选择——基于《纽约时报》英译中国特色词汇的分析与启示

外宣翻译中中国特色词汇的翻译策略选择——基于《纽约时报》英译中国特色词汇的分析与启示

     

摘要

随着中国的发展,中国文化在世界的影响不断扩大。在中国文化走向世界的过程中,如何处理中国特色词汇的翻译是一个值得思考的问题。本文梳理和分析了《纽约时报》涉华报道中中国特色词汇的翻译策略,通过定量和定性分析发现其对中国特色词汇翻译多采用异化的策略。自此基础上探讨了《纽约时报》所采取的异化翻译策略对中国外宣翻译策略的借鉴意义。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号