退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
龙艺红;
贵州师范大学;
英汉语言对比; 方言; 二语习得; 偏误分析; 语法偏误成因;
机译:<白狼歌>用语为古汉语方言——附<越人歌>用语为古汉语方言
机译:浅析韩国学生运用“看”出现的偏误
机译:跨方言适应框架构建汉语方言文本语音系统的韵律模型
机译:浅析汉语中的V ge N:一个构造语法说明
机译:汉语分类器的二语习得:理解与生产
机译:分类器作为计数语法:汉语普通话习得中的个性化和计量
机译:汉语作为第二语言学习语法偏误研究综述
机译:浅析超音速相似性法对攻击零角度旋转流动研究的适用性
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:用于消除有限的语法中的方言以减少系统脆弱性的系统和方法
机译:汉语方言判断程序
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。