首页> 中文期刊>海外英语(下) >中英颜色词的对比与翻译研究

中英颜色词的对比与翻译研究

     

摘要

颜色词是用来描述事物外在颜色特征的词语,它常出现在我们生活中。我们不仅用它描绘物体的外在形象,也用它表达内在心理感受。不一样的民族语言给予了颜色词完全不同的文化含义,颜色词语的翻译方法也值得去探讨。该文将首先介绍中英颜色词的构成并对其特点进行对比分析,然后具体论述四种颜色在中英文中被赋予的不同意义。接着提供了面对不同情况应该采用的不同翻译方法。最后得出结论。通过这篇文章的撰写,读者可以对英汉两种语言间颜色词语的内涵的相似点和不同点有一个更加深刻的认识,对今后的翻译工作有着一个很深刻的启发。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号