(1977)中提出,格特(Ernst-August Gutt)在其著作<翻译与关联:认知与语境>(2004)中,对隐性翻译进行了批评,国内译界学者对隐性翻译是否属于翻译范畴也进行了探讨.本文拟从豪斯对隐性翻译的界定,格特对隐性翻译的批评及国内学者对隐性翻译的归属这三方面对隐性翻译进行探讨,以期明晰隐性翻译的身份,给隐性'/>
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杨永凤;
天津外国语大学,天津065000;
翻译; 隐性翻译; 源文本; 目标文本;
机译:Homozygous Slco2A1翻译在巴基斯坦家庭中的翻译典型突变与隐性孤立的先天性钉子俱乐部
机译:隐性宿主基因赋予的植物病毒翻译策略和抗病性
机译:对植物病毒的隐性抗性:超出翻译起始因子的潜在抗性基因
机译:基于事务的隐性隐性策略,反对普通网络钓鱼探测框架对象
机译:隐性和显性:它们对文学翻译的影响。
机译:在听觉神经元的树突状投射中KNa的局部翻译以及KNa在从隐性到明显的听力损失过渡中的作用
机译:专注于卓越翻译科学的翻译:评论“ ALS-FTD损害了非保守隐性外显子的TDP-43抑制”
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:摩托车清洁设备,适用于隐性任命大小的约会(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:隐性的隐性隐性筛选模型
机译:隐性植物病毒抗性源于翻译起始因子eIF4E的突变
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。