退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
宗文;
广州大学,广东广州510006;
诗歌翻译; 陌生化手法再现; "度"的把握;
机译:试论庞德意象主义创作理论在汉诗英译中的运用
机译:手法复位小夹板外固定结合中药治疗儿童肱骨髁上骨折50例--附单纯手法复位小夹板外固定治疗50例对照
机译:莫言小说中的陌生化叙述视角--以《生死疲劳》为例
机译:陌生化,表示粒度和用户体验:带有两个位置可视化的定性研究
机译:三个ESL教室中的计算机译本课堂讨论:以老师和学生的经验为例
机译:通过使用两个SD-OCT仪器的自动分割算法确定的八个黄斑视网膜内层厚度的可重复性和可再现性
机译:汉诗英译中的汉英对比。
机译:印美战略关系从陌生化转向参与
机译:通过两个图像再现设备再现图像的方法和设备,其中对两个图像再现设备都进行灰度和/或清晰度校正
机译:提供了一种用于数字电源的设备和方法,其可以为两个或更多个电负载提供独立的功率控制。一些公开的实施例提供连续的和可变的功率,而其他公开的实施例提供离散的功率电平。一些描述的实施例可以减小引入电力系统中的谐波和/或闪烁电流的大小。一些实施例包括微处理器,该微处理器使用相控交流电将功率传递给电负载。在一些实施例中,微处理器可以为每个电负载计算与所请求的功率相对应的功率矩阵,提供逻辑以减小谐波和闪烁电流的大小的模式来填充功率矩阵。披露部分包括支票
机译:双接头链条具有特殊的构造,在两个连续相邻的链节之间具有可调节的弯曲强度和360度的可用弯曲角度,在友人的实施例中,它可以设计成如图1和2所示。游乐设备和/或运动疗法设备
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。