首页> 中文期刊> 《重庆科技学院学报:社会科学版》 >《红高粱》语言陌生化手法及其在英译本中的再现

《红高粱》语言陌生化手法及其在英译本中的再现

         

摘要

形式主义所主张的陌生化是伴随文学性提出的,并认为陌生化是造就文学性的重要手段。莫言的代表作《红高粱》的显著特点之一就是"陌生化手法"的巧妙运用。葛浩文的莫言作品英译本,曾被美国汉学界评为"比原著写得更好"。葛浩文的英译本能得到如此高的评价,在对原文陌生化语言的处理上必定有一些过人之处。文章除了探析《红高粱》语言陌生化的表现形式,还将揭示葛浩文如何在英译本中成功地再现原文的陌生化手法。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号