首页> 中文期刊> 《海外英语(上)》 >文化转向影响下的归化异化翻译策略

文化转向影响下的归化异化翻译策略

         

摘要

翻译学中的文化转向使翻译研究以纯语言层面为突破口,开拓了转向文化层面研究的新局面.伴随着翻译实践中文化因素的影响,相对应地,译者的文化态度、翻译过程中译者的策略选择等都会受其影响.同时,归化、异化两种翻译策略在文化因素的影响下,也将面临着新的思量.翻译实践中,文化语境对翻译的影响在整个翻译活动中起着重要的作用.鉴于此,作为译者,在翻译实践中,应该综合运用翻译策略,针对不同的翻译现象采取相应的翻译策略,使得异域文化在目标语语境中获得最好的传递.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号