退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王倩; 孙望舟;
后勤工程学院外训系;
军事后勤文本; 应用性文本; 翻译策略; 归化; 异化;
机译:将技术(LSP)文本翻译成南非官方语言:基于语料库的翻译策略研究
机译:法律文本的翻译策略:实验方法
机译:法律文本的翻译策略(英语-俄语)
机译:斯科普斯理论下旅游文本的英文翻译策略
机译:回顾基于规范的翻译伦理:对华裔女作家作品翻译策略的定量研究
机译:Lexis在药品包装说明书的汉英翻译中:基于语料库的错误分析及其翻译策略
机译:德语作为目标语言的自然原则 - 对作为散文文本翻译策略的词汇单位翻译中的直译翻译观察
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:产品后勤支持和技术文档系统,具有双向链接,可将后勤支持分析工具中基于数据库的文档管理工具的文本内容和图形表示树链接到商品树
机译:在napt设备中配置网络地址端口翻译策略规则的方法和系统
机译:集装箱组的连接装置,用于实现军事和类似人员的后勤区
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。