科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
施勇;
四川外国语大学成都学院;
翻译风格; 翻译标准; 样式; 学习者; 译文;
机译:意美、音美、形美指导下的唐诗翻译标准探索——以“三美”分析李商隐《飒飒东风》的几种英译文
机译:袁枚《喜老》三种英译文翻译策略的描写研究
机译:昆虫古兰经和英语翻译文献的翻译查询分析
机译:一次翻译,两次翻译,三次翻译和属性:识别翻译文本中的作者和机器翻译工具
机译:潜在语义分析,语料库样式学和机器学习样式法,用于翻译和作者风格分析:以Denys Johnson-Davies的英语翻译为例。
机译:西班牙语翻译文化适应和标准美容和健康鼻息调查问卷的验证
机译:英语被动和非宾格动词的波斯语翻译:三位伊朗翻译家对“动物农场”的三种翻译的比较研究
机译:健康手册的翻译及对目标读者的影响:西班牙语翻译文本的结构和语用特征的对比分析西班牙文原文翻译
机译:语音识别的标准样式生成方法,用于实施相同方法的标准样式生成控制程序的记录介质以及使用相同方法的标准样式生成设备
机译:数字双向福利电视电话系统,与社区兼容,可使用移动终端,固定电话和CATV的有线或无线频道,并设有可快速进行操作的中心,并通过简单操作的摄像头(至少达到了经提倡的摄像机),可达到经认证的标准,并且可以达到给定的发送器,甚至达到了经认证的标准-例如,以及以高速通讯网络为手段的偏远老年人和每个机构的社会福利,救助者,医疗保险和管理
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。