首页> 中文期刊>译苑新谭 >诠释学翻译观视域下诗歌翻译探析——以 《水调歌头》 英译本为例

诠释学翻译观视域下诗歌翻译探析——以 《水调歌头》 英译本为例

     

摘要

诠释学理论在西方哲学中源远流长,乔治·斯坦纳在诠释学理论基础之上建立了诠释学翻译理论.他认为,要想完整理解文学作品,就要从多方面加以理解.他认为翻译的过程是诠释学的一种行为并提出了信任、 进攻、 吸收和补偿四个步骤.本文在研究苏轼 《水调歌头》 英译本的基础上,从诠释翻译学视域探寻 《水调歌头》 的美学价值通过翻译在异域文本中的再现和延续.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号