退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张艳;
上海海事大学外国语学院;
红楼梦; “红”系颜色; 杨译本; 霍译本;
机译:根据七十士译本的诗篇150:将翻译和传统批评纳入现代七十士译本
机译:翻译。翻译。引导。国际翻译研究手册。国际翻译研究百科全书。译本百科全书
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:从女性主义翻译角度对《紫色》两个中译本的比较研究
机译:《红楼梦》文学翻译研究:特别参考戴维·霍克斯的英文译本
机译:S205。基于翻译本垒打1A的网络方法:成像卤哌啶醇如何调节谷氨酸盐系统的功能连通性
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:中国渤海湾盆地沙河街 - 沙河街/馆陶/雾迷山和石炭系/二叠系煤 - 古生代总石油系统(基于2000年美国地质调查局世界能源评估项目的地质研究)。
机译:自动翻译本体的装置,基于本体的文档汇总方法和装置,基于本体的文档推荐方法及装置
机译:用于自动估计翻译时间的系统和方法,包括翻译本身以及准备时间
机译:计算机应用程序语言翻译本地化的技术
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。