首页> 外文期刊>Verbum et Ecclesia >Psalm 150 according to the Septuagint: integrating translation and tradition criticism into modern Septuagint exegesis
【24h】

Psalm 150 according to the Septuagint: integrating translation and tradition criticism into modern Septuagint exegesis

机译:根据七十士译本的诗篇150:将翻译和传统批评纳入现代七十士译本

获取原文
       

摘要

The attempt to detect? Theology in the linguistic deviations and divergencies of the Septuagint (LXX) with the Massoretic Text (MT), presupposes the use of certain exegetical methods. Of course, this implies methods to be used by the modern Septuagint scholar and not the hypothetical translation technique(s) used by the LXX-translators. Therefore, I suggest? the scholar should integrate the historical critical method ? in a balanced manner, without the incriminating questioning of long outdated historicism - into the modern LXX-exegesis. In this way, I think, we have the opportunity to verify or falsify hypothetical exegetical practices probably used by the LXX-translators and to discover where we are really able to talk about genuine? Theology in the LXX ? in contrast to the MT.? The LXX-Psalm 150, in comparison to other related Old Testament texts, was chosen to exemplify this suggestion.
机译:试图检测? Septuagint(LXX)与Massoretic Text(MT)的语言学差异和神学差异,以神学为先决条件。当然,这意味着现代Septuagint学者将使用的方法,而不是LXX译者使用的假设翻译技术。因此,我建议?学者应该整合历史批判方法吗?以一种平衡的方式,无需长期质疑过时的历史主义,而是将其纳入现代的LXX演绎。我认为,通过这种方式,我们有机会对LXX译员可能使用的假设性训ege实践进行验证或伪造,并发现我们真正有能力谈论真品的地方?在LXX神学?与MT相反。与其他相关的旧约经文相比,LXX-Psalm 150被选择来例证这个建议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号