退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
项君玲; 徐坚俊;
宁波大学 外国语学院 浙江 宁波 315211;
框架理论; 唐诗; 翻译; 认知模式;
机译:目的论视角下的商务英语翻译策略-以广告翻译为例。
机译:生态国际学视角下的深圳国际城市形象构建-以公共标志翻译为例
机译:统计机器翻译中域自适应的简化翻译恢复框架:以病历翻译为例
机译:石油产业术语翻译标准化研究 - 以石油工业技术监管术语翻译为例
机译:潜在语义分析,语料库样式学和机器学习样式法,用于翻译和作者风格分析:以Denys Johnson-Davies的英语翻译为例。
机译:实际应用的标准:以电子卫生保健评估实践中的标准翻译为例的案例研究
机译:诠释学视角下的译者主体性研究-以梁实秋的莎士比亚戏剧翻译为例
机译:由B. Gelfand和m. silnikov撰写的由俄语翻译为“爆炸引起的爆炸效应”一书
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:适用于望远镜的设备,它在不使用通道的情况下可以通过改变抽屉来保持不同兰扎德拉的镜框(在这种情况下,它们不会活动)(Google翻译提供的机器翻译,不具有法律约束力)
机译:通过计算机将其反编译为图形的实施例。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。