首页> 中文期刊> 《芒种:下半月》 >文学文体视角下《傲慢与偏见》的翻译

文学文体视角下《傲慢与偏见》的翻译

         

摘要

文学中的文体学是介于文学评论和语言学之间的一门边缘学科。翻译中最为敏感的问题之一就是风格传递,"从大的方面讲,有时代的风格、民族的风格、阶级的风格,从小的方面看,作家笔下选择的一个音节、一个词或一个句式,都无不标志着风格的特征。"这就是所谓的风格,是一种感觉,一种评价,带有主观性色彩。它既是语言学的描述,又是文学批判的阐述。涉及的文体主要有诗歌、语法、篇章、词汇等,翻译的重点是那些有文学价值以及审美价值的语言特征,以达到欣赏的目的。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号